29 And they urged him strongly, saying, “Stay with us, because it is getting toward evening, and by this time the day is far spent.” And he went in to stay with them. 30 And it happened that when he reclined at the table with them, he took the bread and[a] gave thanks, and after[b] breaking it,[c] he gave it[d] to them. 31 And their eyes were opened, and they recognized him, and he became invisible to them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 24:30 Here “and” is supplied because the previous participle (“took”) has been translated as a finite verb
  2. Luke 24:30 Here “after” is supplied as a component of the participle (“breaking”) which is understood as temporal
  3. Luke 24:30 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Luke 24:30 Here the direct object is supplied from context in the English translation